Die Bedeutung professioneller Texte im Marketingbereich

Unternehmen, die im Wettbewerb stehen, sind gezwungen, ausgeklügelte Marketingstrategien zu entwickeln, um die eigene Kompetenz potenziellen Kunden glaubhaft zu kommunizieren. Große Firmen beschäftigen einen ganzen Mitarbeiterstab, der ausschließlich damit beschäftigt ist, professionelle Marketingkonzepte zu entwickeln und die Vorteile der eigenen Produktpalette oder Dienstleistungen hervorzuheben. Texte sind ein wichtiges Stilmittel, um Werbebotschaften zu transportieren und eine Abgrenzung zu konkurrierenden Unternehmen vorzunehmen. Im Marketingbereich haben flüssig lesbare und fehlerfreie Texte aus diesem Grund eine essenzielle Bedeutung. Wortwiederholungen und orthografische oder grammatikalische Fehler fallen den Lesern auf und bleiben dauerhaft in Erinnerung. Selbst Flüchtigkeitsfehler, wie ein fehlendes Komma, ein falsches Apostroph oder eine unkorrekte Silbentrennung hinterlassen einen inkompetenten Eindruck, der einen Imageschaden hinterlassen kann und schlimmstenfalls die Geschäftsbeziehungen belastet.

Fehlervermeidung durch Lektorat und Korrektorat

Die Korrektur und Überprüfung von Texten in Produktfoldern, in Werbebroschüren, auf Image-Flyern, in Bedienungsanleitungen und Handbüchern bindet in Unternehmen Ressourcen und kostet Zeit. Aus diesem Grund entscheiden sich viele Firmen, diese Arbeiten auszulagern und an ein externes Unternehmen zu vergeben. Schreib- und Übersetzungsbüros haben sich auf das Lektorat und Korrektorat von Texten aller Art spezialisiert. Auf diese Weise werden Fehldrucke vermieden, die dem Image Schaden zufügen, hohe Kosten verursachen und das Marketingbudget belasten. Durch die Auslagerung dieser Dienstleistung werden keine Ressourcen innerhalb des Unternehmens gebunden. Neben dem Lektorat und Korrektorat bieten viele Unternehmen zusätzlich einen Übersetzungsservice an. Für international operierende Firmen bietet sich auf diese Weise die Gelegenheit, die verfassten Texte von professionellen Mitarbeitern in die Sprache des jeweiligen Landes übertragen zu lassen. 

Aufgaben eines Korrektorates

Korrektorat und Lektorat sind zwei Dienstleistungen, die von einem professionellen Schreib- und Übersetzungsbüro im Paket angeboten werden. Das Korrektorat überprüft die eingereichten Texte auf orthografische und grammatikalische Fehler. Die Korrektur erfolgt nach den neuen Rechtschreibregeln, wobei die offiziellen Dudenempfehlungen die Grundlage bilden. Im Rahmen der Korrektur werden Zeichensetzung und Silbentrennung auf Richtigkeit überprüft. Darüber hinaus erfolgt ein Abgleich der Schreibweisen und eine Vereinheitlichung innerhalb des eingereichten Textes. Auf diese Weise wird gewährleistet, dass beispielsweise die Zahl 10 innerhalb des Textes nicht an einer Stelle als geschriebenes Wort und an anderer Stelle als Ziffer erscheint. 

Aufgaben des Lektorates

Das Lektorat hat die Überprüfung eines Textes hinsichtlich der Lesbarkeit und der Ansprache der Zielgruppe zum Ziel. Im Rahmen dieser Tätigkeit werden Wortwahl und Stil abgeglichen und gegebenenfalls korrigiert. Dabei spielt der logische Aufbau des Inhaltes eine große Rolle, damit die Gedankenführung für die Leser jederzeit nachvollziehbar bleibt. Eng damit verbunden sind die Lesbarkeit und der Textfluss. Beim Lektorat erfolgt eine Überprüfung des Satzbaus und der Wortwahl. Wortwiederholungen und zu lange Schachtelsätze unterbrechen den Lesefluss und hinterlassen einen unprofessionellen Eindruck. Die Leser verlieren das Interesse am Text und damit am Inhalt. Im Resultat wird die erwünschte Wirkung nicht erzielt. Durch das Lektorat werden diese Fehler vermieden und Lesbarkeit, logischer Aufbau und Textfluss jederzeit gewährleistet.

Laden ...
Fehler!